Версия для печати

-   Форум на сайте: НЕГЛАСНЫЕ ВОЙНЫ http://www.lander.odessa.ua/Forum/
--  Литература http://www.lander.odessa.ua/Forum//index.php?f=8
--- художественно-документальные, производственные http://www.lander.odessa.ua/Forum//index.php?t=130




-- Garul написал 6 сентября 2011 21:00
произведения. Давайте обсудим и вещи и авторов. У меня тут опыт небольшой, но я голосую за Хенрика Босака. Обеими руками.


-- Игорь Ландер написал 7 сентября 2011 12:04
Давайте обсуждать! И Хенрик Босак - отличный выбор для этого. Автор большой молодец, его романы не портит даже скверный перевод. При всем этом можно легко заметить разницу в обстановке в конторах в Польше и СССР в смысле взаимоотношений сотрудников, их норм поведения и прочего. Не в нашу пользу, увы. В общем, мои обе руки тоже голосуют за него.



-- Garul написал 7 сентября 2011 14:17
Да, в польском МВД такое впечатление нравы куда проще, а обстановка свободнее. Наверное и перебежчиков у них было сильно меньше.


-- Garul написал 8 сентября 2011 15:47
Причем профдеформация у Босака присутствует. В диалогах очень заметна. Впрочем он не Достоевский, не этим ценен.


-- Garul написал 12 сентября 2011 15:54
А есть ли на русском, что-то подобного уровня?


-- Игорь Ландер написал 13 сентября 2011 0:17
Никогда не встречал, разве что в ироническом ключе что-то было. Но вот описания повседневной жизни и оперативной работы на таком уровне не встречались.

Кстати, если уж речь зашла об отечественных (имею в виду все СНГ) современных работах, то в последние годы особо выделил в хорошую сторону изданную в "Кучковом поле" в 2009 году книгу Павла Михайлова "Охота на "Акулу"". Если не читали, очень рекомендую!


-- Garul написал 13 сентября 2011 9:36
Спасибо! Книгу обязательно найду. А чем она Вас так впечатлила?


-- Игорь Ландер написал 13 сентября 2011 23:55
Да всем, собственно. Интересным и нестандартным сюжетом, хорошим языком, полным знанием предмета автором (чувствуется не разобравшийся в проблеме любитель, а сотрудник со стажем не один год), наличием массы малоизвестных посторонним реалий, в общем - на редкость хорошая вещь. Думаю, автор пишет под псевдонимом, он явно в конторской работе и взаимоотношениях со смежниками зубы съел.


-- Garul написал 14 сентября 2011 0:58
Еще раз спасибо! Книгу заказал.
Ну и продолжая тему. Борис в разговоре, назвал Босака русским Прелиным. Я к сожаления убедится не могу, так как книг Прелина уже не достать. Ни в цифре, ни на бумаге. Все, что нарыл "Агентурную сеть" аудиокнигой, но прослушивание требует массу времени. Руки пока не дошли.
Что скажите о книгах Игоря Прелина?


-- Игорь Ландер написал 14 сентября 2011 12:50
Прелин молодец. Конечно, для занимательности он явно спрессовал события в куда более динамичное повествование, чем это могло быть в действительности, но только ради более приятного чтения. Он настоящий профессионал с хорошим опытом, поэтому пишет о том, что знает, и при сем не ударяется в сказочность.
Я читал Прелина дважды: практически сразу после выхода и совсем недавно. И впечатления в обоих случаях, как ни странно, были существенно различны. Во второй раз я, как и в первый, оценил красоту оперативных комбинаций (к примеру, с получением автографа президента США - в общем, почитаете сами), но с позиций сегодняшнего дня создается впечатление, что такие усилия были затрачены ради достижения целей, значимых тогда и совершенно мизерных теперь. То есть просто у меня самого внутри состоялась переоценка ценностей, оперативной значимости результатов, и многое действительно важное при СССР теперь воспринимается как некая мышиная возня двух гигантских и могучих систем.
Но, повторяю, книги вполне достойны не только быть прочитанными однократно, но и находиться на полке на постоянном хранении.


-- Garul написал 14 сентября 2011 12:58
С удовольствием бы почитал, но повторюсь, Прелин на сегодня, практически не добываем.
А насчет сравнения? Является Прелин русским Босаком, или Босак польским Прелиным? Или это гипербола?


-- Garul написал 15 сентября 2011 10:23
Ну и еще такой вопрос какая из четырех вещей(если я правильно понял их четыре) Прелина самая сильная?


-- Игорь Ландер написал 15 сентября 2011 11:16
По первому вопросу: на мой взгляд, ничего похожего по тематике. По второму: честно говоря, затрудняюсь сказать. Вечером полистаю и освежу память, после чего попытаюсь оценить.


-- Garul написал 15 сентября 2011 11:23
Спасибо большое!
Ничего похожего по тематике - книги разных жанров? Вроде как и как и там и художественно-документальные книги написанные бывшими разведчиками на основе реальных мероприятий и автобиографического материала?


-- Игорь Ландер написал 15 сентября 2011 14:20
Не в том смысле. Жанр там один и тот же, конечно. Но в том же жанре написаны некоторые вещи Любимова (только с добавлением "памфлетности"), Григорьева и других. Разница в том, что Прелин в основном описывает все с позиций посольской резидентуры в иностранном государстве, а у Босака главный герой работает на своей территории, хотя и тоже занимается разведкой. У Прелина его Вдовин сам подставляется под разработку иностранными спецслужбами и проводит (не один, естественно!) контроперацию, а Босак просто ведет агентов и т. д.


-- Garul написал 15 сентября 2011 15:08
Кстати, а не переведенные книги Босака Вам читать доводилось?


-- Garul написал 15 сентября 2011 15:09
Сюжеты разумеется разные. Интересно сравнение с Босаком в плане качества, откровенности, достоверности.


-- Игорь Ландер написал 15 сентября 2011 15:22
1. Не настолько я знаю польский язык! Документы и документально-исторические исследования еще тяну, а вот худлит - увы. :frown:
Вообще говоря, согласно Википедии, у него выходило следующее:

Listy - Śmierć Superszpiega. [w:] Gazeta Wyborcza, 10 sierpnia 1993, s. 12.
Rezydent z Genewy. Z tajemnic polskiego wywiadu 1972-1974. Wyd. I, Warszawa 1995, ss. 280.
Rezydent z Genewy. Z tajemnic polskiego wywiadu 1972-1974. Wyd. II, Jaworski, Warszawa 2002, ss. 280. ISBN 83-88797-22-0
Werbownik. Z tajemnic polskiego wywiadu 1973-1974. Wyd. I, Oficyna Wydawnicza A-M, Warszawa 1992, ss. 231. ISBN 83-900252-1-3
Werbownik. Z tajemnic polskiego wywiadu 1973-1974. Wyd. II, Jaworski, Warszawa 2002, ss. 231. ISBN 83-88797-22-0
Oficer centrali. Z tajemnic polskiego wywiadu 1974-1976. Polska Oficyna Wydawnicza BGW, Warszawa 1996, ss. 291. ISBN 83-7066-674-4
Wnuk generała. Z tajemnic polskiego wywiadu 1976-1978. Wyd. Jaworski, Warszawa 2000, ss. 284. ISBN 83-913290-6-2
Rezydenci i agentki. Z tajemnic polskiego wywiadu 1978-1980. Wyd. Jaworski, Warszawa 2004, ss. 430. ISBN 83-88797-42-5
Wywiadowcza wiza. Z tajemnic polskiego wywiadu 1980-1981. Wyd. Jaworski, Warszawa 2006, ss. 505. ISBN 83-88797-83-2

2. Босак, пожалуй, пооткровеннее будет. Качество близкое (отвратительный перевод!!!), достоверность, кажется, у него как-то посильнее. Тут, правда, могу ошибаться.


-- Игорь Ландер написал 15 сентября 2011 17:42
Кстати, на всякий случай уточняю, что непоименованный Город, в котором происходит действие книги Михайлова, мною идентифицирован. Это Пермь.


-- Garul написал 19 октября 2011 15:46
Прочитал "Охоту на акулу". Еще раз спасибо за рекомендацию, на удивление качественная. При таком вот названии. Надеюсь автор продолжает писать, и еще что-нибудь выпустит.


-- Игорь Ландер написал 19 октября 2011 22:39
Да я был уверен, что понравится. А заглавие, скорее всего, редакционное. Автор явно не любитель снесационных заголовков.


-- Игорь Ландер написал 16 ноября 2011 13:14
Кстати, вспомнилось: у нас есть такой писатель по имени Леовал Дерфи. На самом деле это бывший председатель СБУ Леонид Деркач. Он уже выпустил два вполне удобочитаемые книги "Контрразведчик, или Операция «Кольчуга"" (1-я и вторая части), а теперь написал еще одну:" Контрразведчик, или Операция «Тайфун"", которую я пока еще не читал.


-- Garul написал 27 июня 2012 21:18
Добыл и прочитал всего Прелина. Ну изданного, в смысле. В целом понравилось, и даже очень. Достаточно подробно и откровенно. Ну и вообще, приятно когда автор знает о чем пишет.
Но есть и напрягающие вещи. Главным образом это непоколебимое суперменство главного героя. Он идеален и семья у него идеальна. Ошибок ГГ не допускает в принципе. Облажаться могут все - коллеги, окружающие, противник периодически лажает, но никак не герой. Во всем ПГУ, судя по книге есть только один человек круче - Кирпиченко, тут и автор склоняет голову. Герой прогрессирует в своем суперменстве, в конце финальной книги вербует сотрудника ЦРУ как две капли воды похожего на Эймса.
Я допускаю, что автор и сам такой в жизни, но для худлита это не есть гуд.
В общем, книги хорошие, но Босак таки несколько лучше. Плотность живых людей в его книгах несколько выше.


Этот форум работает на скрипте Intellect Board
© 2004-2007, XXXX Pro, Объединенный Открытый Проект
2007, Все права на содержимое сайта принадлежат И.И. Ландеру и охраняются законодательством,